给你30秒!这个英文标语到底错没错?
领航教育
最近江苏的一句英语欢迎标语火了起因是一位博主发了一张高速路上“江苏欢迎您”的标语照片配文“江苏要被人笑掉大牙了”应该是在说其英文翻译——“Jiangsu welcomes you”。 看到该视频后不少人也纷纷表示学过的“欢迎您来某某地方”一般都是翻译成“Welcome to XXXX” 小编使用了两款在线翻译软件翻译的结果也是“Welcome to Jiangsu” 也有不少网友站出来表示 也有英语科普博主表示一个地方的英文欢迎词“Welcome to XXX和“XXX welcomes you...
详情
最近江苏的一句英语欢迎标语火了起因是一位博主发了一张高速路上“江苏欢迎您”的标语照片配文“江苏要被人笑掉大牙了”应该是在说其英文翻译——“Jiangsu welcomes you”。看到该视频后不少人也纷纷表示学过的“欢迎您来某某地方”一般都是翻译成“Welcome to XXXX”小编使用了两款在线翻译软件翻译的结果也是“Welcome to Jiangsu”也有不少网友站出来表示也有英语科普博主表示一个地方的英文欢迎词“Welcome to XXX和“XXX welcomes you”两种形式都可以其实跟中文“欢迎来 XXX”、“XXX 欢迎您”道理一样该博主举例说明不少使用英语的国家也是这个用法(俄勒冈欢迎您)俄亥俄欢迎您不过还是有网友指出“Jiangsu welcomes you”这句翻译还是有瑕疵的因为没考虑到一种现实情况应该翻译成“Jiangsu welcome you”你觉得这种说法对吗?来源:江苏新闻举报/反馈金宝贝南京中心3月19日宣布暂停运营三家门店。去年3月底,吴女士在南京金宝贝江北虹悦城店给孩子办了卡。因为月龄小,上课的次数不多荷官发牌网站,到3月19日门店关张时荷官发牌网站,还剩93节课。
河南省科学技术协会主席吕国范表示,做好科学教育加法,澳门荷官发牌激发青少年好奇心、想象力、探索欲,是该系列科普活动的核心目的。“把优质的科普资源免费带到广大县域及乡村地区,弥补了乡村地区科学教育资源的短缺,让乡村的青少年也能够享受到优质的科学教育资源和服务。”
✭